Fornnordiska sagor, tre band

900 kr

Bokpaket med 3 band
Redaktör: Lars Ulwencreutz
Förlag: AlternaMedia AB och Ulwencreutz Media, juni 2020
Över 1000 sidor

Kategori:

Beskrivning

Detta är den första kompletta samlingen av vår fornnordiska sagoskatt. De kallas även Fornaldarsagor, för att skilja dem från Kungasagor (som avhandlar de nordiska kungarna, som till exempel Snorres Heimskringla) och Islänningasagor (som handlar om isländska släktkrönikor).

Fornaldarsagor är berättelser om hjältar och kungar från folkvandringstid, vendeltid och äldre vikingatid. De utspelar sig huvudsakligen i Sverige, Norge, Danmark och länderna kring Östersjön.

Dessa tre band innehåller förutom äldre översättningar även helt nyöversatta sagor från fornnordiska som alltså aldrig publicerats på svenska tidigare.

Fornaldarsagorna blev kända i Sverige (i den form de nedtecknades på isländska) på 1600-talet varefter de rönte stor popularitet. Sedan dess har intresset för dessa berättelser avtagit betydligt till förmån för de isländska ättesagorna. Ändå utspelar sig fornaldarsagorna inte sällan i Sverige och skildrar forntida svenska hjältekaraktärer, såsom Hjalmar den hugstore (i Hervararsagan), Herröd, Ingvar Vittfarne eller Rolf Götriksson med flera. Fritjof den djärves saga inspirerade Esaias Tegnér att i början av 1820-talet skriva Frithiofs saga.

Dessa tre band innehåller en stor del av våra fäders återberättade historia och borde ha en given plats i varje fosterlandsväns bokhylla.

Innehåll

Band 1

Sagan om Helge Toresson, översatt av Albert Ulrik Bååth, 1898
Om Uppländernas Konungar, översatt av C. G. Kröningssvärd, 1834
Fragmenter af det gamla Bjarkamal, översatt av C. G. Kröningssvärd, 1834
Saga om Half och Halfs Kämpar, översatt av C. G. Kröningssvärd, 1834
Berättelse om Sörle eller Hedins och Högnes saga, översatt av C. G. Kröningssvärd, 1834
Saga om Konung Ragnar Lodbrok och hans Söner, översatt av C. G. Kröningssvärd, 1834
Saga om Ketil Häng, översatt av C. G. Kröningssvärd, 1834
Sagofragment om några Forntidskonungar i Danmark och Sverige, översatt av C. G. Kröningssvärd, 1834
Saga om An Bågböjaren, översatt av C. G. Kröningssvärd, 1834
Saga om Grim Lodinkin, översatt av C. G. Kröningssvärd, 1834
Jomsvikingarnas saga, översatt av Albert Ulrik Bååth, 1925, och kompletterad av Lars Ingemarsson,
2006
Gutasagan, översatt av Åke Holmbäck och Elias Wessén, 1943
Hervars och Hedreks saga, översatt av Albert Ulrik Bååth, 1925
Kungliga ättartal (tillägg till Hervarsagan), översatt av Albert Ulrik Bååth, 1925
Styrbjörns saga, översatt av Agnes Ekermann, 1895
Ättesagan från Åhrbyn, nedtecknad av Gustaf Hallström 1921 och publicerad i Arkiv för norrländsk
hembyggdsforskning år 1930-31

Band 2

Rolf Krake och hans kämpars saga, översatt av Kata Dahlström, 1905
Ynglingasagan (ur Snorres ”Heimskringla”), översatt av Emil Olson, 1919-26
Fritiof den djärves saga, översatt av Kata Dahlström, 1905
Völsungasagan, översatt av Kata Dahlström, 1905
Orvar Odds saga, översatt av Kata Dahlström, 1905
Götriks saga, översatt av Eldbjörg Kjelsberg och Lars Ulwencreutz, 2015
Rolf Götrikssons saga, översatt av Kata Dahlström, 1905
Norna Gäst, översatt av Kata Dahlström, 1905
Om Fornjot och hans ättlingar, översatt av Lars Ulwencreutz, 2015
Hjalmters och Ölvers saga, översatt av Fredrik Sander, 1887
Ragnarsönernas saga, översatt av Lars Ulwencreutz, 2015
Torsten Vikingssons saga, översatt av Therese Rosendahl, 2015

Band 3

Berättelsen om Asmund Kämpabane, översatt av Therese Rosendahl 2017
Berättelsen om Toke Tokesson, översatt av Therese Rosendahl 2017
Völsetåten, översatt av Therese Rosendahl 2017
Boses och Herröds saga, översatt av Erik Ohls 2017
Egil den Enhäntes och Åsmund Bärsärkabanes saga, översatt av Leif Kjellin 2017
Erik Vidfares saga, översatt av Leif Kjellin 2017
Gånge-Rolfs saga, översatt av Leif Kjellin 2017
Halvdan Branafostres saga, översatt av Leif Kjellin 2017
Illuge Gridfostres saga, översatt av Leif Kjellin 2017
Romund Gripsons saga, översatt av Leif Kjellin 2017
Sagan om Ingvar Vittfarne, översatt av Jonah Elakorm 2018
Sturlaug den Arbetsammes saga, översatt av Jessica Eile Keith 2017
Sörle den Starkes saga, översatt av Leif Kjellin 2017
Thorstein Bäjarmagns saga, översatt av Therese Rosendahl 2017
Halvdan Östenssons saga, översatt av Jonah Elakorm 2018

Mer information

Vikt 2.5 kg

Recensioner

Det finns inga produktrecensioner än.

Bli först med att recensera “Fornnordiska sagor, tre band”

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *